ΤΕΥΧΟΣ ΜΑΪΟΥ · ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ 2026
Σπασίκλας
η βαρετή σελίδα για σπουδές, πάντα δωρεάν.
ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΣΕ
ΜΕΡ
ΩΡ
ΛΕΠ
ΔΕΥ
δες το πλήρες πρόγραμμα →
Θέματα-Λύσεις · μάθημα 005
005

Λατινικά

⚠️
Διαφάνεια AI. Δοκιμαστικό MC πολλαπλών επιλογών — AI generated, εξάσκηση στο στιλ των Παγκυπρίων.
ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΕΣ 0 / 160 από 160 ερωτήσεις
Σπασίκλας κατσικάκι

Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο

📑 Κείμενο · διάβασε πριν απαντήσεις

Cum Africanus in Literno esset, complures praedonum duces forte salutatum ad eum venerunt. Tum Scipio, cum se ipsum captum venisse eos existimasset, praesidium domesticorum in tecto conlocavit. Quod ut praedones animadverterunt, abiectis armis ianuae appropinquaverunt et clara voce Scipioni nuntiaverunt (incredibile auditu!) virtutem eius admiratum se venisse. Haec postquam domestici Scipioni rettulerunt, is fores reserari eosque intromitti iussit. Praedones postes ianuae tamquam sanctum templum venerati sunt et cupide Scipionis dextram osculati sunt. Cum ante vestibulum dona posuissent, quae homines deis immortalibus consecrare solent, domum reverterunt.

Γλωσσάρι: praedonum = ληστών (γεν. πληθ. του praedo)· salutatum = (σουπίνο) για να χαιρετήσουν· praesidium domesticorum = φρουρά από δούλους του σπιτιού· abiectis armis = αφού πέταξαν κάτω τα όπλα (αφαιρ. απόλυτη)· incredibile auditu = απίστευτο στο άκουσμα· fores reserari = να ξεκλειδωθούν οι πόρτες· postes = παραστάδες της θύρας· venerati sunt = σεβάστηκαν, προσκύνησαν (από veneror, αποθετικό)· dextram = δεξί χέρι.

Πηγή: Valerius Maximus, Facta et dicta memorabilia 2.10.2 — προσαρμοσμένο σχολικό κείμενο (Ενότητα 21 σχ. εγχειριδίου). Επιμέλεια κειμένου από τον Σπασίκλα με χρήση AI· για επίσημη μελέτη συμβουλεύσου το σχολικό εγχειρίδιο.

1 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Στο κείμενο του Valerius Maximus, η φράση «complures praedonum duces forte salutatum ad eum venerunt» μεταφράζεται:
2 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Η φράση «tamquam sanctum templum» στο κείμενο σημαίνει:
3 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Για ποιον λόγο νόμισε αρχικά ο Σκιπίωνας ότι οι λήσταρχοι ήρθαν στο Λίτερνο;
4 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Σε ποιο έργο του Valerius Maximus ανήκει το απόσπασμα για τον Σκιπίωνα;
5 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Σε ποια μάχη ο Publius Cornelius Scipio νίκησε τον Αννίβα και πήρε το προσωνύμιο «Africanus»;
6 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Πού βρίσκεται το Liternum, ο τόπος όπου είχε αποσυρθεί ο Σκιπίωνας;
7 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Η φράση «clara voce nuntiaverunt» μεταφράζεται:
8 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Στη φράση «is fores reserari eosque intromitti iussit», τι διέταξε ο Σκιπίωνας;
9 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Η φράση «cupide Scipionis dextram osculati sunt» μεταφράζεται:
10 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Πώς αντέδρασαν οι λήσταρχοι όταν αντιλήφθηκαν τη φρουρά;
11 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Ο τίτλος Africanus δόθηκε στον Publius Cornelius Scipio:
12 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Στη φράση «dona quae homines deis immortalibus consecrare solent», τι ήταν τα dona;
13 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Το ηθικό δίδαγμα του αποσπάσματος είναι:
14 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Στη φράση «Praedones postes ianuae tamquam sanctum templum venerati sunt», οι λήσταρχοι σεβάστηκαν:
15 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Ο Valerius Maximus έγραψε το έργο του:
16 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Η φράση «domum reverterunt» στο τέλος του κειμένου σημαίνει:
17 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Στη ρωμαϊκή κουλτούρα, η virtus δηλώνει κατεξοχήν:
18 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Στη φράση «incredibile auditu», η παρενθετική αναφώνηση εκφράζει:
19 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Στη ρωμαϊκή ζωή, το vestibulum ενός σπιτιού ήταν:
20 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Στο απόσπασμα, ο Σκιπίωνας:
21 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Στη λατινική φράση «cum se ipsum captum venisse eos existimasset», το cum εισάγει:
22 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Στο αρχαίο Ρώμη, τι σηματοδοτούσε συμβολικά η πράξη «dextram osculari» (να φιλά κάποιος το δεξί χέρι άλλου);
23 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Η λατινική φράση «praesidium domesticorum in tecto conlocavit» — τι ακριβώς σήμαινε το in tecto;
24 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Ποιο είναι το λεξικό λήμμα (λεξικογραφική μορφή) του venerati sunt;
25 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Γιατί ο Σκιπίωνας αρχικά τοποθέτησε φρουρά, κι έπειτα διέταξε να ανοίξουν οι πόρτες; Ποιο στοιχείο του κειμένου εξηγεί τη μεταστροφή;
26 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Στη φράση «quae homines deis immortalibus consecrare solent», ο ρελατιφ σύνδεσμος quae αναφέρεται σε:
27 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Ποιο ρητορικό σχήμα ανιχνεύεται στη φράση «incredibile auditu»;
28 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Η λατινική λέξη praedo, praedonis (ληστής) από ποια γλώσσα/ρίζα προέρχεται και ποια αγγλική λέξη δίνει;
29 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Στη φράση «forte salutatum venerunt», τι συντακτική λειτουργία έχει το forte;
30 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Σε ποιο γένος και πτώση ανήκει το domesticorum στη φράση «praesidium domesticorum»;
31 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Τι δηλώνει το ρήμα animadverto και πώς αναλύεται ετυμολογικά;
32 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Στο απόσπασμα, ο Valerius Maximus αναφέρεται στα δώρα ως «quae homines deis consecrare solent». Ποιο είδος δώρων αφιέρωναν οι Ρωμαίοι στους θεούς;
33 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Ποιος είναι ο τύπος γενικής πληθυντικού του ουσιαστικού praedo, praedonis (3η κλίση);
34 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Η λέξη ianua (πόρτα) δίνει ένα σημαντικό λατινικό όνομα μήνα — ποιο και γιατί;
35 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Τι υπονοεί ο Valerius Maximus με τη σύγκριση «tamquam sanctum templum» για τον χαρακτήρα του Σκιπίωνα;
36 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Ποιο στυλιστικό χαρακτηριστικό της λατινικής του Valerius Maximus φαίνεται στο απόσπασμα;
37 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Σε ποια πτώση βρίσκεται το Literno στη φράση «cum Africanus in Literno esset»;
38 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Ποιος είναι ο τύπος υποτακτικής ενεστώτα του αποθετικού veneror σε γ΄ ενικό;
39 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Η ρωμαϊκή αρετή clementia (επιείκεια) — πώς εκδηλώνεται στη στάση του Σκιπίωνα στο κείμενο;
40 Μετάφραση & Διδαγμένο κείμενο
Η εκφώνηση «incredibile auditu» — σε ποια πτώση είναι το auditu και τι τύπος λέξης είναι;

Γραμματική

📑 Κείμενο · διάβασε πριν απαντήσεις

Cum Africanus in Literno esset, complures praedonum duces forte salutatum ad eum venerunt. Tum Scipio, cum se ipsum captum venisse eos existimasset, praesidium domesticorum in tecto conlocavit. Quod ut praedones animadverterunt, abiectis armis ianuae appropinquaverunt et clara voce Scipioni nuntiaverunt (incredibile auditu!) virtutem eius admiratum se venisse. Haec postquam domestici Scipioni rettulerunt, is fores reserari eosque intromitti iussit. Praedones postes ianuae tamquam sanctum templum venerati sunt et cupide Scipionis dextram osculati sunt. Cum ante vestibulum dona posuissent, quae homines deis immortalibus consecrare solent, domum reverterunt.

Γλωσσάρι: praedonum = ληστών (γεν. πληθ. του praedo)· salutatum = (σουπίνο) για να χαιρετήσουν· praesidium domesticorum = φρουρά από δούλους του σπιτιού· abiectis armis = αφού πέταξαν κάτω τα όπλα (αφαιρ. απόλυτη)· incredibile auditu = απίστευτο στο άκουσμα· fores reserari = να ξεκλειδωθούν οι πόρτες· postes = παραστάδες της θύρας· venerati sunt = σεβάστηκαν, προσκύνησαν (από veneror, αποθετικό)· dextram = δεξί χέρι.

Πηγή: Valerius Maximus, Facta et dicta memorabilia 2.10.2 — προσαρμοσμένο σχολικό κείμενο (Ενότητα 21 σχ. εγχειριδίου). Επιμέλεια κειμένου από τον Σπασίκλα με χρήση AI· για επίσημη μελέτη συμβουλεύσου το σχολικό εγχειρίδιο.

41 Γραμματική
Ποιος είναι ο τύπος ducibus από το duces (3η κλίση);
42 Γραμματική
Σε ποια κλίση και ποια πτώση είναι το manus στην έκφραση «δοτική πληθυντικού»;
43 Γραμματική
Ο τύπος diei είναι:
44 Γραμματική
Ο τύπος existimasset είναι σύντμηση του:
45 Γραμματική
Ποιο είναι το απαρέμφατο μέλλοντα ενεργητικής του animadverto;
46 Γραμματική πολλαπλή επιλογή
Ποιοι από τους παρακάτω τύπους είναι σουπίνα; (επίλεξε όσα ισχύουν)
47 Γραμματική
Η κλητική ενικού του deus είναι:
48 Γραμματική
Ο τύπος rettulerunt ανήκει στο ρήμα:
49 Γραμματική
Ποιο είναι το γ' ενικό της υποτακτικής ενεστώτα του ρήματος sum;
50 Γραμματική
Στο ad eum venerunt, ο τύπος eum είναι:
51 Γραμματική
Ο τύπος posuissent είναι:
52 Γραμματική
Ο τύπος iussit είναι παρακείμενος του ρήματος iubeo. Ποιο είναι το σουπίνο;
53 Γραμματική
Ποιος είναι ο συγκριτικός βαθμός του επιθέτου sanctus, -a, -um;
54 Γραμματική
Η μετοχή ενεστώτα του venio (4η συζυγία) είναι:
55 Γραμματική
Ο τύπος solent είναι:
56 Γραμματική
Η γενική πληθυντικού του vox, vocis (3η κλίση) είναι:
57 Γραμματική
Ο τύπος captum στο «captum venisse» είναι:
58 Γραμματική
Ποιο είναι το γερούνδιο του ρήματος consecro (αφιερώνω) σε αιτιατική;
59 Γραμματική
Ο τύπος fores στη φράση «fores reserari» είναι:
60 Γραμματική
Η οριστική ενεστώτα του ανώμαλου volo (θέλω) έχει στο β' ενικό τον τύπο:
61 Γραμματική
Ποιος είναι ο τύπος της παθητικής φωνής παρακειμένου γ΄ πληθυντικού του intromitto;
62 Γραμματική
Ποιο είναι το γερούνδιο σε γενική πτώση του ρήματος veneror;
63 Γραμματική
Ποιος είναι ο βαθμός σύγκρισης του επιρρήματος cupide (με λαχτάρα) σε υπερθετικό;
64 Γραμματική
Ποια είναι η αιτιατική πληθυντικού του ουσιαστικού hostis, hostis (3η κλίση);
65 Γραμματική
Ποιο είναι το απαρέμφατο ενεστώτα παθητικής φωνής του consecro (1η συζυγία);
66 Γραμματική
Ποιο είναι το α΄ πληθυντικό της υποτακτικής παρακειμένου ενεργητικής του venio;
67 Γραμματική
Τι τύπος είναι το reserari στη φράση «fores reserari iussit»;
68 Γραμματική
Ποια είναι η δοτική πληθυντικού του deus, -i;
69 Γραμματική
Ποιο είναι το β΄ ενικό προστακτικής ενεστώτα ενεργητικής του resero;
70 Γραμματική
Ποιος είναι ο υπερσυντέλικος ενεργητικής γ΄ πληθυντικού του pono;
71 Γραμματική
Ποια είναι η ονομαστική πληθυντικού του επιθέτου immortalis, -e;
72 Γραμματική
Ποιο είναι το β΄ ενικό οριστικής ενεστώτα παθητικής του nuntio;
73 Γραμματική
Τι τύπος λέξης είναι το cupide και από ποιο παράγεται;
74 Γραμματική
Ποια είναι η γενική ενικού του ουσιαστικού virtus, virtutis;
75 Γραμματική
Ποιο είναι το γ΄ ενικό παρατατικού παθητικής του conloco;
76 Γραμματική
Ποιοι τύποι ΕΙΝΑΙ σωστοί αφαιρετικοί απόλυτοι; (επίλεξε τον σωστό)
77 Γραμματική
Ποια είναι η αφαιρετική πληθυντικού του επιθέτου sanctus, -a, -um;
78 Γραμματική
Ποιο είναι το α΄ ενικό οριστικής μέλλοντα ενεργητικής του revertor (αποθετικό, 3η συζυγία);
79 Γραμματική
Ποια είναι η ονομαστική ενικού της μετοχής παρακειμένου παθητικής του osculor;
80 Γραμματική
Ποια είναι η γενική πληθυντικού του ουσιαστικού templum, -i (2η κλίση, ουδέτερο);

Συντακτικό

📑 Κείμενο · διάβασε πριν απαντήσεις

Cum Africanus in Literno esset, complures praedonum duces forte salutatum ad eum venerunt. Tum Scipio, cum se ipsum captum venisse eos existimasset, praesidium domesticorum in tecto conlocavit. Quod ut praedones animadverterunt, abiectis armis ianuae appropinquaverunt et clara voce Scipioni nuntiaverunt (incredibile auditu!) virtutem eius admiratum se venisse. Haec postquam domestici Scipioni rettulerunt, is fores reserari eosque intromitti iussit. Praedones postes ianuae tamquam sanctum templum venerati sunt et cupide Scipionis dextram osculati sunt. Cum ante vestibulum dona posuissent, quae homines deis immortalibus consecrare solent, domum reverterunt.

Γλωσσάρι: praedonum = ληστών (γεν. πληθ. του praedo)· salutatum = (σουπίνο) για να χαιρετήσουν· praesidium domesticorum = φρουρά από δούλους του σπιτιού· abiectis armis = αφού πέταξαν κάτω τα όπλα (αφαιρ. απόλυτη)· incredibile auditu = απίστευτο στο άκουσμα· fores reserari = να ξεκλειδωθούν οι πόρτες· postes = παραστάδες της θύρας· venerati sunt = σεβάστηκαν, προσκύνησαν (από veneror, αποθετικό)· dextram = δεξί χέρι.

Πηγή: Valerius Maximus, Facta et dicta memorabilia 2.10.2 — προσαρμοσμένο σχολικό κείμενο (Ενότητα 21 σχ. εγχειριδίου). Επιμέλεια κειμένου από τον Σπασίκλα με χρήση AI· για επίσημη μελέτη συμβουλεύσου το σχολικό εγχειρίδιο.

81 Συντακτικό
Στη φράση «cum Africanus in Literno esset», τι είδους πρόταση είναι και γιατί έχει υποτακτική;
82 Συντακτικό
Στη φράση «abiectis armis ianuae appropinquaverunt», τι είναι το abiectis armis;
83 Συντακτικό
Στη φράση «virtutem eius admiratum se venisse», ποιο είναι το υποκείμενο του απαρεμφάτου venisse;
84 Συντακτικό
Στη φράση «quae homines deis immortalibus consecrare solent», η δευτερεύουσα πρόταση είναι:
85 Συντακτικό
Τι είδους προσδιορισμός είναι το auditu στη φράση «incredibile auditu»;
86 Συντακτικό
Στη φράση «Scipioni nuntiaverunt», ποια είναι η συντακτική λειτουργία του Scipioni;
87 Συντακτικό
Στη φράση «in Literno», τι είδους αφαιρετική είναι το Literno;
88 Συντακτικό
Στη φράση «praesidium domesticorum in tecto conlocavit», το domesticorum είναι:
89 Συντακτικό
Στη φράση «Quod ut praedones animadverterunt», η πρόταση είναι:
90 Συντακτικό
Το Quod στην αρχή της φράσης «Quod ut praedones animadverterunt» είναι:
91 Συντακτικό
Στη φράση «cum se ipsum captum venisse eos existimasset», το είδος της πρότασης είναι:
92 Συντακτικό
Ο τύπος cupide είναι:
93 Συντακτικό
Στη φράση «fores reserari eosque intromitti iussit», τα fores και eos είναι:
94 Συντακτικό
Στη φράση «ante vestibulum», η πρόθεση ante συντάσσεται με:
95 Συντακτικό
Σε ποια κατηγορία υποθετικού λόγου ανήκει η φράση «si vellet, vinceret»;
96 Συντακτικό
Στη φράση «postquam domestici Scipioni rettulerunt», ο σύνδεσμος postquam εισάγει:
97 Συντακτικό
Στη φράση «Scipionis dextram osculati sunt», το Scipionis είναι:
98 Συντακτικό
Στη φράση «domum reverterunt», το domum δηλώνει:
99 Συντακτικό
Στη φράση «deis immortalibus consecrare», το deis immortalibus είναι:
100 Συντακτικό
Στη φράση «captum venisse», η αιτιατική του σουπίνου captum εξηγείται γιατί:
101 Συντακτικό
Στη φράση «virtutem eius admiratum se venisse», ποιο είδος εξαρτημένης πρότασης ή δομής αντιπροσωπεύει αυτό;
102 Συντακτικό
Στη φράση «complures praedonum duces forte salutatum venerunt», τι ρόλο παίζει η γενική praedonum;
103 Συντακτικό
Στη φράση «Cum ante vestibulum dona posuissent», ποια συντακτική λειτουργία έχει το ante vestibulum;
104 Συντακτικό
Στη φράση «clara voce Scipioni nuntiaverunt», τι συντακτικός ρόλος έχει το Scipioni;
105 Συντακτικό
Στη φράση «is fores reserari eosque intromitti iussit», η σύνδεση -que ενώνει:
106 Συντακτικό
Στη φράση «postquam domestici Scipioni rettulerunt», ο postquam εισάγει χρονική πρόταση — σε ποιο χρόνο μπαίνει συνήθως το ρήμα μετά από postquam;
107 Συντακτικό
Ποιο είδος αφαιρετικής είναι η αφαιρετική clara voce στη φράση «clara voce nuntiaverunt»;
108 Συντακτικό
Τι είδος δευτερεύουσας πρότασης εισάγει το ut σε «Quod ut praedones animadverterunt»;
109 Συντακτικό
Στη φράση «Quod ut praedones animadverterunt, abiectis armis ianuae appropinquaverunt», το Quod αναφέρεται σε:
110 Συντακτικό
Τι είδους πρόταση εισάγει το cum στη φράση «Cum ante vestibulum dona posuissent, domum reverterunt»;
111 Συντακτικό
Στη φράση «eius» (γεν. ενικού, «του»), ποιο ουσιαστικό προσδιορίζει στη φράση «virtutem eius admiratum»;
112 Συντακτικό
Ποιο σχήμα λόγου ανιχνεύεται στον πλεονασμό «se ipsum» στη φράση «cum se ipsum captum venisse eos existimasset»;
113 Συντακτικό
Ποιο είναι το συντακτικό ρόλο της μετοχής captum στη φράση «se ipsum captum venisse eos existimasset»;
114 Συντακτικό
Τι δηλώνει η αιτιατική domum στη φράση «domum reverterunt»;
115 Συντακτικό
Σε ποιο υποθετικό σύστημα ανήκει η πρόταση «Si haec fecisset, laudandus fuisset»;
116 Συντακτικό
Στη φράση «cupide Scipionis dextram osculati sunt», τι ρόλο έχει το cupide;
117 Συντακτικό
Στη φράση «in tecto conlocavit», ποια είναι η συντακτική κατηγορία του in tecto;
118 Συντακτικό
Ποιο είδος συντακτικού σχήματος παρατηρείται στη φράση «Scipionis dextram osculati sunt» (μεταξύ Scipionis και dextram);
119 Συντακτικό
Στη φράση «praesidium domesticorum in tecto conlocavit», ποιο είναι το άμεσο αντικείμενο;
120 Συντακτικό
Στη λατινική σύνταξη, ποια είναι η διαφορά μεταξύ δοτικής χαριστικής (dativus commodi) και δοτικής αντικειμένου;

Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο

📑 Κείμενο · διάβασε πριν απαντήσεις

Ad rivum eundem lupus et agnus venerant, siti compulsi; superior stabat lupus longeque inferior agnus. Tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit. «Cur» inquit «turbulentam fecisti mihi aquam bibenti?» Laniger contra timens: «Qui possum, quaeso, facere quod quereris, lupe? A te decurrit ad meos haustus liquor.» Repulsus ille veritatis viribus: «Ante hos sex menses male» ait «dixisti mihi.» Respondit agnus: «Equidem natus non eram.» «Pater hercle tuus» ille inquit «male dixit mihi.» Atque ita correptum lacerat iniusta nece. Haec propter illos scripta est homines fabula, qui fictis causis innocentes opprimunt.

Γλωσσάρι: siti compulsi = ωθημένοι από τη δίψα (αφαιρ. του αιτίου)· fauce improba = με αδηφάγο λαιμό (αφαιρ. της αιτίας)· iurgii causam intulit = προκάλεσε αφορμή για καβγά· laniger = ο μαλλιοφόρος (= το αρνί)· haustus = ρουφηξιά, ποτό (πληθ.)· male dixisti = κακολόγησες· correptum = αφού το άρπαξε (μτχ. παθ. παρακ.)· lacerat = κατασπαράζει· iniusta nece = με άδικη θανάτωση· fictis causis = με προφάσεις, με ψεύτικες αιτίες.

Πηγή: Phaedrus, Fabulae 1.1 «Lupus et Agnus» — κανονικό κείμενο. Παρουσίαση και γλωσσάρι από τον Σπασίκλα με χρήση AI για διδακτική εξάσκηση.

121 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Στον Φαίδρο, «Ad rivum eundem lupus et agnus venerant siti compulsi». Το eundem είναι:
122 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Στη φράση «turbulentam fecisti mihi aquam bibenti», τι είναι το bibenti;
123 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Ο τύπος intulit ανήκει στο ρήμα:
124 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Στο επιμύθιο «Haec propter illos scripta est homines fabula, qui fictis causis innocentes opprimunt», η ενεργητική σύνταξη της φράσης «haec fabula scripta est» γίνεται:
125 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Η λατινική λέξη fauce (fauces, -ium) σχετίζεται ετυμολογικά / νοηματικά με το ελληνικό:
126 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο πολλαπλή επιλογή
Στο διδαγμένο κείμενο, ποιες από τις παρακάτω λέξεις συνδέονται ετυμολογικά με νεοελληνικές; (επίλεξε όσα ισχύουν)
127 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Το ρήμα osculor (osculati sunt στο κείμενο) είναι:
128 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Η λατινική λέξη aqua δίνει στα αγγλικά:
129 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Στη φράση «siti compulsi», το siti είναι:
130 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Η λατινική λέξη lupus (λύκος) σχετίζεται ετυμολογικά με:
131 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Η λατινική λέξη fortis (γενναίος, δυνατός) δίνει στα αγγλικά:
132 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Στη φράση «repulsus ille veritatis viribus», το veritatis ανήκει στο ουσιαστικό:
133 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Στη φράση «equidem natus non eram», ο τύπος natus eram είναι:
134 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Η λατινική λέξη pater (πατέρας) δίνει στα αγγλικά/γαλλικά:
135 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Στη φράση «fictis causis innocentes opprimunt», το επίθετο innocentes είναι αντίθετο του:
136 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Η λατινική φράση «iniusta nece» μεταφράζεται:
137 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Στη φράση «Qui possum, quaeso, facere quod quereris», η λέξη quaeso είναι:
138 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Στη φράση «ad meos haustus», το haustus είναι:
139 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Στη φράση «ante hos sex menses male dixisti mihi», ο τύπος menses ανήκει σε ουσιαστικό:
140 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Το ηθικό δίδαγμα του «Lupus et Agnus» του Φαίδρου είναι:
141 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Στο κείμενο Φαίδρου «Lupus et Agnus», η λέξη haustus, -us (αρπαγή νερού) σε ποια αγγλική λέξη επιζεί;
142 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Η λατινική λέξη rivus (ρυάκι) — ποια αγγλική/ελληνική λέξη δίνει;
143 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Στη φράση Φαίδρου «Haec propter illos scripta est fabula», το σχήμα λόγου που εμφανίζεται λέγεται:
144 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Η λατινική λέξη calumnia (συκοφαντία) — ποια αγγλική λέξη δίνει;
145 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Στο αδίδακτο κείμενο, αν βρεθεί ο τύπος bibenti — ποια είναι η λεξικογραφική του μορφή και η γραμματική ανάλυσή του;
146 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Η λατινική ρίζα -rupt- (< rumpo, σπάζω) απαντάται σε ποιες αγγλικές λέξεις;
147 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Σε αδίδακτο κείμενο, αν συναντήσετε τον τύπο nactus erat — ποιο ρήμα είναι και τι σημαίνει;
148 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Η λατινική λέξη bellum (πόλεμος) — ποια αγγλική/ελληνική λέξη δίνει, και ποια άλλη λατ. λέξη με παρόμοια ρίζα;
149 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Αν σε αδίδακτο κείμενο βρείτε «iniuriam inferre alicui», τι σημαίνει;
150 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Η λέξη fauces, -ium (φάρυγγας, στενό πέρασμα) — ποια αγγλ. λέξη δίνει ετυμολογικά;
151 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Στη φράση Φαίδρου «repulsus ille veritatis viribus», ποια είναι η σύνταξη του veritatis;
152 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Αν βρεθεί η λατ. λέξη pecunia σε αδίδακτο κείμενο, τι σημαίνει και ποια ελληνική/αγγλική λέξη παράγει;
153 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Στο κείμενο Φαίδρου, η φράση «fictis causis» μεταφράζεται:
154 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Η λατινική λέξη agnus (αρνί) — ποια αγγλική θρησκευτική φράση περιέχει αυτή τη λέξη άμεσα;
155 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Αν σε αδίδακτο κείμενο ο μαθητής βρει τον τύπο expertus erat, ποιο ρήμα είναι και τι σημαίνει;
156 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Η λατινική λέξη insula (νησί) — ποια αγγλική λέξη δίνει και ποια άλλη ελληνικής επίδρασης;
157 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Στον Φαίδρο, τι σημαίνει το ρήμα inquit και πώς χρησιμοποιείται σε αδίδακτα κείμενα;
158 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Η λατινική λέξη lex, legis (νόμος) — ποιες αγγλικές λέξεις παράγει;
159 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Αν βρεθεί σε αδίδακτο κείμενο ο τύπος subito, ποια λεξικογραφική ερμηνεία είναι ΣΩΣΤΗ;
160 Αδίδακτο κείμενο & Λεξιλόγιο
Η λέξη innocens, -entis αναλύεται ως: in- (αρνητικό) + nocens. Τι σημαίνει nocens και ποιες αγγλ. λέξεις δίνει η ρίζα noc-/nox-;

Πίνακας Προδιαγραφών 2026

Επίσημη εξεταστέα ύλη για τις Παγκύπριες Εξετάσεις Πρόσβασης 2026, από το Υπουργείο Παιδείας.

📄 Άνοιγμα PDF ↗

πηγή: ΥΠΑΝ · sch.cy